RASMUS BREISTEIN (??.1890 -
16.10.1976) RASMUS
BREISTEIN "Breistein var nemlig ikke
særlig gammel da han tellet med i de voksnes
rekker. Han felespilte seg inn i dem, for å si
det like ut. SPELLAGET Rasmus
Breistein deltok på to turnéer med
"Spellaget" hvor han spilte og tok over flere
småroller. Ved siden av det kunstneriske var han
også praktisk og det hendte at han, i følge
Jan Anders Diesen "På optagelse i friluft.
Filmregissøren Rasmus Breisteins filmliv",
malte "kulissene lidt
kring kantane." Et
eksempel på hans praktiske evner er en
hendelse på lokalet i Sandnes. Fra hans
dagbok den 03.03. 1912 skrev han: "Var
burte til Bokhandlaren fek ein rull papp, og
sidan til Maler Vagle fek maling. Gjek so paa
lokalet, tok til ordna kulisser. Me malte
bakteppe og sidekulisser. Eg malte berre paa
bakteppet. Daa kl. va godt 6 ettermiddag var med
ferduge." DET
NORSKE TEATRET Selv om Rasmus Breistein, i følge Jan Anders Diesen () "På optagelse i friluft. Filmregissøren Rasmus Breisteins filmliv", allerede fra starten viste at han var en talenfull skuespiller, fikk han aldri de store utfordringene på scenen. I følge kilden kan årsaken først og fremst ha vært at han ble sett på som spillemann. I løpet av de åtte årene han var fast ansatt ved "Det Norske Teatret", 1912 - 1920, spilte han omkring 30 roller, og kritikerne skal ha fremhevet ham i flere sammenheng. FILMPRODUKSJON "Hoderystende hadde han sett på Lykkes-Seest filmene. De bød ham imot, slik skulle det ikke gjøres. For ham var nasjonale susetter det naturlige." Det
var flere årsaker til at Rasmus Breistein valgte
bygdehistoriene som utgangspunkt i sine filmer. I
følge Anne Marit Myrstads
artikkel i "Film i friluft. Breistein og "Det
nationale gjennombrudd" i norsk film" i boken "På
optagelse i friluft. Filmregissøren Rasmus
Breisteins filmliv" skal han ha uttalt seg til "NRK
Fjernsynet" i programmet "50 år siden
"Fante-Anne"" i 1970 at "Som
bondegut skulle en jo kjenne bondemiljø."
Andre årsaker til valg av filmtemaet var hans
bakgrunn som skuespiller og musiker ved "Det Norske
Teatret" og hans engasjement i kultur- og
sprogstriden. FANTE
-ANNE I
følge Anne Marit Myrstad kan
samarbeidet med "Kommunerens
Filmcentral A/S"
og Gunnar Fossberg ha ført til at
Rasmus Breistein fikk kontakt med
fotografen Gunnar
Nilsen ( 20.09.1886-08.07.1959), senere Gunnar Nilsen-Vig,
som senere skulle bli hans faste fotograf. Gunnar Nilsen-Vig
hadde på en tiden gjort en rekke opptak rundt om
i Norge og det var nok grunnen til at Rasmus
Breistein ba ham om å finne et passende
sted for filminnspillingen. Valget ble
Vågå i Gudbrandsdalen. Det var her i
sommeren 1920 at eksteriørscenene til "Fante-Anne" (1920) ble
spilt inn. Skuespillerne som deltok var skuespillere
fra "Det Norske Teatret" og i Anne
Marit Myrstadfølge
skal, i følge programmet i "NRK Fjernsynet" i
programmet "50 år siden "Fante-Anne"" i 1970,
skal Rasmus Breistein ha
omtalt skuespillerstaben som "en kameratgjeng fra Det Norske
Teatret." Innbyggerne i Vågå skal ha sluttet opp om filmopptakene, og flere av bygdefolket stilte også opp som statister. Bygdefolket hjalp også til med å holde kostnadene ned ved at de hjalp til med kostymer og rekvisitter. Ut i fra sin kunnskap om moderningstakten på landsbygden, skal Rasmus Breistein, i følge Nationen onsdag 16.11.1960, ha tatt i bruk håndsveivd kamera under innspillingen i Vågå, samt at han disponerte en fremviser med håndsvei til bruk for gjennomsyn av ferdige filmruller. "Fante-Anne" (1920)
hadde premiere den 11.09.1920 i Bøndenes hus og
hadde en spilletid på XX minutter og filmlengde
på 1916 meter. Ved siden av regien hadde han
også ansvaret for produksjonen, var
produksjonsleder og skrev filmmanuset som var efter Kristofer
Jansons (05.05.1841-17.11.1917) bondefortelling
"Fante Anne" (1868). I følge "Wikipedia" spilte
Rasmus Breistein
selv hardingfele under fremvisningene av filmen.
Filmen var, i følge "Wikipedia" den
første hvor landets kinoeiere og "Kommunerens
Filmcentral A/S"
skal ha engasjert seg i
filmproduksjonen. I
følge Jan
Anders Diesen () "På optagelse i
friluft. Filmregissøren Rasmus Breisteins
filmliv" reprensenterer denne filmen et vannskille
innen norsk filmproduksjon, og i følge kilden
var dette den første norske dramatiske filmen
med en litterær bakgrunn, samt at filmen
representerte et filmhistorisk skille ved at den var
spilt inn i og fremstilte livet på den norske
landsbygden. I følge hjemmesiden til "Filmklubbforbundet" om filmen "Fante-Anne" (1920) var 1920 et avgjørende år i norsk filmhistorie. Den tidligere filmproduksjonen som frem til 1920 hadde vært ustabil ble nå erstattet av en kontinuerlig og profesjonell produksjon. Filmenes karakter endret seg også kraftig og dette vendepunktet innen norsk film ble kalt for “det nasjonale gjennombrudd” eller “nasjonalromantikken” De
to
første filmen som ble laget i 1920 var
Rasmus Breisteins (??.1890-16.10.1976) "Fante-Anne" (1920) og
Gustav Adolf Olsen (??-??) eneste
film "Kaksen Paa
Øverland" (1920).
Rasmus Breisteins film "Fante-Anne"
(1920) innledet, i følge hjemmesiden
til "Filmklubbforbundet", “nasjonalromantikken”
i norsk film. Men i motsetning til senere filmer som
ble laget på 1920-tallet, er det lite av
bonderomantikk over "Fante-Anne" (1920). Rasmus
Breistein er her i filmen mer dempet i sin bruk
av bunader og andrenasjonale symboler, i
motsetning til hans, og andre norske
regissører, i senere filmer som ble laget
på 1920-tallet. Historien i "Fante-Anne" (1920)
hadde en mer var og sår
undertone enn de senere filmene i dette tiåret. I et intervju uttalte Rasmus Breistein: "at filmen var jo begynnelsen på noe, til en norsk produksjon av mer nasjonal karakter." I
følge et notis i "Aftenposten" aften fredag
23.07.1920 foregikk innspillingen på
Vågå og at de medvirkende var skuespillere
fra "Det norske teater". Lokale krefter skal
også ha bidratt til filmen. Aftenposten viser
her til avisen "Gudbrandsdølen" som erfarer at "- kirkesanger Skrede laget en
"rasende god" lensmand i stykket, og Olav
Øygard en ditto prest". Videre
beskriver
"Aftenposten" en av scenene: "Der har ogsaa været filmet
stor ildebrand. Der har nemlig været
opført store "hus" av hon, og disse er saa
stukket i flammer og filmet. Ved disse "ildebrande"
har der gjerne været mange bygdefolk tilstede
som tilskuere." Medvirkende
i
filmen
var Asta Nielsen () i rollen som "Anne
"Fante-Anne"", Einar Tveito () spilte "Jon
Sandbakken, en husmann", Johanne Bruhn () som
"Kona på gården", Lars Tvinde ()
medvirket som "Haldor, hennes sønn", Dagmar
Myhrvold () i rollen som "Annes mor", Henny
Skjønberg () spilte "Jons mor", Kristine
Ullmo () medvirket i rollen som "Margit Moen,
rik gårdsjente", Magnus Falkberget ()
som "En nabogutt", Anders Skrede () spilte
"Lensmannen", Edvard Drabløs () i
rollen som "Sorenskriveren", Elsa Vang ()
medvirket som "Anne som barn", Olaf Solberg ()
som "Haldor som barn" og Olav Øygard ()
spilte "Presten". I følge "Aftenposten" morgen
tirsdag 11.09.1945 i artikkelen "Rasmus Breistein 25
år som filmprodusent" at flere av de medvikende
i filmen var skuespillere fra "Det Norske Teatret".
Senere
i filmen møter vi "Anne" som voksen og hun bor
fortsatt på gården, og det har nå
utviklet seg et romatisk forhold mellom henne og
"Haldor". Men "Jon Sandbakken, en
husmann" har også varme følelser for
"Anne" og en dag drister han seg opp til seteren for
å fri, men han blir bryskt avvist av henne.
Særlig blir hun sint når
"Jon Sandbakken, en husmann" antyder at hun ikke kan
regne med å få "Haldor". Selv om "Haldor"
senere frir til "Anne" så er det
"Jon Sandbakken, en husmann" som får rett.
"Haldors mor", "Kona på
gården", aner uråd og
tvinger "Haldor" til å forlove seg med "Margit
Moen, rik gårdsjente".
"Anne" tenner da på huset som bygges til
brudefolket, og på flukt fra gjerningsstedet
treffer hun på Jon som forstår
sammenhengen. "Jon Sandbakken, en
husmann" tar da på seg skylden og soner straffen
for det "Anne" gjorde. Da han kommer i fengsel
prøver hun å støtte ham i de
årene han må sone. Filmens
siste bilder viser "Anne", "Jon
Sandbakken, en husmann" og "Jons
mor" som står ved ripen på
Amerikabåten med blikket vestover. Selv om "Jon
Sandbakken, en husmann" har sonet sin straff så
har han ikke noen fremtid i hjembygden. Mellomteksten
inforemrer her at de tre drar "over havet til det landet der
hver mann kan være seg selv uten
standsforskjell og fordommer." Ang denne mellomteksten så
antar jeg at Anne Marit Myrstads
artikkel har modernisert sproget.
"Aftenposten" aften skrev
tirsdag 14.09.1920 følgende om filmen: "...Og filmen er lykkes, hvilket
beviser, at der er andre faktorer end kapitalens,
som er de afgjørende. Man maa først og
fremst ville noget. Ikke bare en film. Man maa
simpelthen have noget paa hjertet. Og det har de
norske filmre havt her." Journalisten avslutter sin artikkel
med å ta for seg skuespillerne: "Habile skuespillere er
naturligvis er ligesaa væsentlig faktor. Aasta
Nielsens tante Anne er ung og rank i sind og skind,
naturlig og menneskelig. Einar Tveito, som Jon, har
enkelte meget gode momenter og kan ikke lægges
til last den sidste og selvfølgelig svageste
akt, snip, snop, snude-akten, med fred og -
forøvrig vel fortjent - lykke. Publikum
udtrykte
sin umiddelbare sympathi ved haandklap." Mellomtekstene
i filmen skilte seg ut fra andre filmer som
var produsert i Norge ved at de var på
nynorsk. I
følge "Aftenposten" morgen tirsdag 11.09.1945 i
artikkelen "Rasmus Breistein 25 år som
filmprodusent" var Rasmus
Breisten den første i landet som hadde
nynorske mellomtekster til sine filmer, og han var
også den første som brukte nynorsk i sine
talefilmer. I
følge Anne
Marit Myrstad
skal "Fante-Anne"
(1920) ha spilt inn et overskudd og fra et møte
i "KF A/S" torsdag 15.12.1921 fremkommer det
følgende i direksjonsprotokollen: "Fante-Anne kostet oss ca 40.000,-. Hertil er innspillet på denne film ca 70.000,- Herav tilfaller Kommunenernes Filmscentral A/S 2/3 dele (iberegnet adm. etc) mens 1/3 Breistein." I
følge "Aftenpostens" artikkel i "A Magasinet"
nr 14, den 02.04.1932, "Et
norsk film jubileum. Gjennem 25 år fra "Et drama
på havet" til storfilmen av 1932.", skrevet av Leif Sinding (19.11.1895-19.05.1985),
så gav de to første forsøkene
på de nasjonalromantiske genre god suksess, og
de slo så godt an at det i de følgende
par år ble satt i gang flere innspillinger. Jeg
antar at Leif
Sinding her viser til Rasmus
Breisteins "Fante-Anne"
(1920) og Gustav Adolf Olsen
(??-??) eneste film "Kaksen
Paa Øverland" (1920). Jeg vil anta at det var
dette gode overskuddet som førte til at Rasmus
Breistein ble engasjert for
å lage ytterligere to spillefilmer for
"Kommunernes Filmscentral A/S" i løpet av
sommeren 1921. Denne gangen tok han for seg de
litterære verkene til Vilhelm
Krags (24.12.1871-10.07.1933) folkekomedie i 4
akter "Jomfru Trofast" (1906) og Carl
Gustav Oskar Aagaards (18.09.1852-??.1927)
fortelling "Keiser Felix" (1904).
Dette resulterte i de to filmene
"Jomfru Trofast"
(1921) og "Felix"
(1921). Jeg er ikke sikker på hvilke han lagde
først og har derfor tatt utgangspunkt i
premieredatoen. JOMFRU
TROFAST "Jomfru Trofast" (1921) ble spilt inn i Ny Hellesund, en uthavn i Søgne kommune i Vest-Agder fylke. Vilhelm Krags folkekomedie i 4 akter "Jomfru Trofast" (1906) var et kjent stykke for Rasmus Breistein da han selv i sesongen 1915 - 1916 hadde spilt "Berent" i "Det Norske Teatrets" oppsetning. Det skal her nevnes at det i den perioden hadde Amund Rydland () overtatt som teatersjef efter Rasmus Breistein. Til denne filmen brukte han mange av skuespillerne fra sin forrige film og fra "Det Norske Teatret". De medvirkende i filmen var Asta Nielsen () i rollen som "Tone "Jomfru trofast"", Henrik Børseth () spilte "Tellef Udøy", Edvard Drabløs () som "Albertus Kvalhei, Tones onkel", Lars Tvinde () medvirket i rollen som "Lensmann Killingland", Henny Skjønberg () i rollen som "Stine, Tellefs mor", Eugen Skjønberg () spilte "Peder flotten", Botten Soot () som "Mary, bardame i Pensacola", Johs. Jensen () medvirket som "Presten" og Egil Sætren () spilte "Arnt, En sjøgutt". I
følge "Aftenposten" aften onsdag 14.09.11 under
vignetten "KinoRevy" ble filmen tatt opp sommeren 1921
på Sørlandet. Journalisten skrev
følgende om filmen: "Et meget respektabelt led i den
opgave Kommunernes filmcentral har sat sig - at give
en enkel og tilforladelige skildring af norsk
folkeliv paa land og paa sjø. - Skuespillet
maa underordnes de sceniske forholde. filmens styrke
er, at her er det uden græser. De levende
billeder skal ikke bare ledesage en opstykket tekst,
de skal erstatte de levende ord. Det skulde falde
naturligere at have lagt fortællingen til
grund for filmatiseringen." Filmen handler om "Tone "Jomfru trofast"" som bor hos sin rike onkel "Albertus Kvalhei, Tones onkel". Hun er glad i den fattige "Tellef Udøy", men "Albertus Kvalhei, Tones onkel" skiller dem ad ved at han sender "Tellef Udøy" til sjøs for å forhindre at forholdet utvikler seg. Men "Tone "Jomfru trofast" har lovet ham evig troskap. "Albertus Kvalhei, Tones onkel skriver til "Tellef Udøy" i Pensacola at "Tone "Jomfru trofast" skal gifte seg med "Lensmann Killingland". "Tellef Udøy" rømmer fra skipet som går ned med mann og mus og alle antar at han er omkommet. Men "Tone "Jomfru trofast"" holder sitt løfte og flytter hjem til "Stine, Tellefs mor". Først flere år senere blir alt oppklart da "Tellef Udøy" treffer på en venn i Pensacola og får vite om skipsforliset, at "Tone "Jomfru trofast"" fortsatt er ugift og at "Albertus Kvalhei, Tones onkel" har løyet for ham. "Tellef Udøy" kommer hjem tidsnok til å forhindre at morens hus blir solgt på tvangsauksjon, og gifter seg med "Tone "Jomfru trofast"". FELIX Medvirkende i filmen var Aagot Børseth () som spilte "Signe, prestens datter", Julian Strøm () i rollen som "Felix", Edvard Drabløs () medvirket i rollen som "Abraham, losen", Lars Tvinde () spilte "Carl Jensinius, Presten", Guri Stormoen () som "Prestefruen", Asta Nielsen () medvirket som "Zazako, Felixs søster", Nils Hald () i rollen som "Torleif, losens sønn", Marie Flagstad () spilte "Tante Malla", Eugen Skjønberg () medvirket som "Doktoren" og Henny Skjønberg () i rollen som "En tjenestejente". Filmen
handler
om en prestefrue som dør i barselseng og
også barnet dør. Et lite barn på
tre måneder skylles i land i en kurv efter et
skipsforlis. Presten tar barnet til seg og gir ham
navnet "Felix". Som voksen blir "Felix" forelsket i
prestens datter "Signe" som også "Torleif" er
forelsket i. Da "Signe" avslår "Torleif" drar
han til sjøs. Han holder på å
dø, men da "Signe" erklærer ham sin
kjærlighet, får han livsmotet tilbake.
Båten han kommer hjem med, og bare "Torleif"
blir reddet - av "Felix" som selv dør av
utmattelse. Begge
filmene "Jomfru
Trofast" (1921) og "Felix" (1921) bar
tydelige preg av utescenene som ble tatt på
Sørlandet, et område med vakker natur, og
i følge Anne
Marit Myrstad ble
begge filmene omtalt i hovedstadspressen som
sørlandsfortellinger.
Disse to filmene skal, i
følge Anne
Marit Myrstads artikkel, ha det samme
melodramatiske alvoret som vi finner i "Fante-Anne" (1920).
Videre hevder Anne Marit Myrstad
i sin artikkel at i motsetning til Rasmus
Breisteins andre stumfilmer så opplevde
han at han lagde disse to filmene på oppdrag.
Det gjelder spesielt "Felix" (1921) som han
faktisk lar være å nevne som en av sine
produksjoner. I et intervju trykt i programheftet til
"Brudeferden i
Hardanger" (1926) blir
regissøren spurt: "Hvor mange filmer har De satt i
scene?" Og
han svarte: "Dette er den tredje. Jeg begynte
med Fante-Anne, i 1920 og laget siden Jomfru
Trofast." TURNÉ MED FOREDRAG
OG FILMFREMVISNING Denne
økonomiske vinklingen bekreftes også i
følge "Aftenposten" morgen tirsdag 11.09.1945 i
artikkelen "Rasmus Breistein 25 år som
filmprodusent" var de første årene
vanskelig for Rasmus
Breistein å få pengene på
egne filmer tilbake gjennom utleiebyråene.
Artikkelen bekrefter også at det var
økonomiske årsaker til at han reiste land
og strand rundt med sine filmer. I sin ambulerende filmvirksomheten og skal han ha viste filmer på bygdene, besøkt omlag 1500 ungdomslag og 200 steder hvor det tidligere ikke var blitt vist film. På de stedene hvor det var dårlig med strøm så skal han han sveid filmene selv. Siden han var felespiller så hendte det også at han akkompagnerte med felelåt når det var påkrevet. i følge "Aftenposten" morgen tirsdag 11.09.1945 i artikkelen "Rasmus Breistein 25 år som filmprodusent" nevnes det også at han var fire ganger i Amerika og der skal han ha besøkt over 200 byer rundt i de norske settlementer. Videre skal han ha besøkt Hollywood tre ganger og besøkt forskjellig filmstudioer i England, Danmark, Frankrike, Sverige og Tyskland. I
forkant av den første USA-turnéen i 1924
skal Rasmus Breistein ha forberedet seg
best mulig ved at han hadde sendt brev til de norske
miljøene han hadde kontakt med. I
korrespodansen om bl.a. lokale og om det var
kinoaaparat i lokalet eller om dette måtte
leies. I følge Jan
Anders
Diesen var det ikke alle lokaler som
hadde visningsutstyr slik at han måtte ha mitt
sitt eget til de små stedene i USA. På den
første turnéen skal han ha besøkt
200 store og små byer hvor han både holdt
foredrag og viste film. Rasmus Breistein
skal ha gjort mange Amerikareiser hvor de
første var filmturner, men de senere var ikke
av samme karakter. Under sin andre turné
vinteren 1927 - 1928, tredje turné
høsten 1928 - våren 1929 og fjerde
turné høsten 1929 - vinteren 1930 skal
han ha vist "Brudeferden i Hardanger"
(1926). På disse tre turnéen var at han
også hadde med seg andre filmer fra Norge,
reisefilmer og aktualitetsfilmer da norskamerikanerene
ikke bare opptatt av å se norske spillefilmer.
Mange av disse reportasjefilmene var hans egne, filmer
han hadde tatt opp mens han turnerte rundt i Norge.
I følge
Jan
Anders
Diesen skal han ha tjent så mye
penger på sine at han fikk god økonomi
til å produsere sine senere filmer. Efter
turnévirksomhet skal han ha etablert sitt eget
filmselskap. Jeg er ikke sikker når selskapet
ble etablert eller navnet da det hverken er oppgitt i
den faglitteraturen jeg har lest eller søkene
på Internet. Først fem år senere
regisserte Rasmus Breistein sin fjerde film. I følge Anne Marit Myrstads
artikkel "Film i friluft. Breistein og "Det nationale
gjennombrudd" i norsk film" i boken "På
optagelse i friluft. Filmregissøren Rasmus
Breisteins filmliv" kan "Brudeferden i Hardanger"
(1926) oppfattes som Rasmus
Breisteins andre selvstendige prosjekt efter "Fante-Anne" (1920). Ut
i fra det Anne Marit Myrstads skriver i sin
artikkel så har disse to filmene mange
fellestrekk. Også her presenterer Rasmus
Breistein den melodramatiske bygdefilmen som var
basert på Kristofer Nagel Jansons
bygdefortellinger. Som
jeg skrev på siden "1920 - 1930 BONDE- OG NASJONALROMANTIKKEN" ble
filmhistorien i Norge omkring 1920 innledet med et
forsøk på å lage filmer innen den
nasjonalromantiske genre. ut over det tiåret ble
det laget en rekke filmer i den generen. I
følge Anne
Marit Myrstads artikkel var det på den
tiden en debatt blant norske filmskribenter om
nasjonalromantikken i filmene. Hun referer her til
"Filmen og Vi" som høsten 1926 hadde en
forhåndomtale av filmen. Siden filmen
først hadde premiere søndag 26.12.1926
så må dette ha vært en
prøvevisning. Artikkelen er her ikke vinklet
inn på innspillingen av filmen, men heller som
en del av debatten om bondefilmene som ble laget
både i Norge og Sverige. Her skal Rasmus
Breistein fått sluppet til med sitt
kultursyn. "Filmen og Vi" spør om: "...det snart blir for meget
bondefilmer?" Rasmus
Breistein svarer da: "Hvorfor det? Jeg mener at
skal ma lage film i Norge, maa vi gjøre det paa
en særegen karakteristisk maate. Hamle opp med
de store utenlandske firmaer i salonskuespil kan vi
ikke. Vi faar prøve at vække interessen
med det vi er istand til at gjøre godt. Og da
faar vi staa med begge bena paa vor egen jord og
skildre det vi kjender og som utlændingene ikke
kan gjøre. Kortsagt, vi maa ta stoffet fra vor
egen norske kultur." Videre
i intervjuet tar han for mulighetene man har for
å selge det norske til utlandet: "...og bondestykkene skulde da
være at foretrække fordi man da ogsaa
har lettest anledning til at lægge ind de
herlige hjemlige landskaper som folk jo nutildags
reiser fra alle verdens kanter for at faa se. Jeg
tror opriktig talt, at bondefilmene altid kommer til
at sit store publikum." Videre
sier han om valg av filmemnene: "...forutsat at det emne som
vælges i sig selv er interessant og skildret
paa en underholdende maate. Den norske bonde er
folkets marg. Og bondelivet sandt skildret er ikke
bare underholdning med tillike kulturdokumenter. Vi
faar i alfald haape vi kan lage det slik." BRUDEFERDEN I HARDANGER Ved
siden av regien stod Rasmus
Breistein for produksjonen og
skrev filmmanuset som efter Kristofer Nagel Jansons
(05.05.1841-17.11.1917) fortelling "Marit
Skjølte" (1868). Filmteamet
bestod fortsatt av fotograf Gunnar Nilsen-Vig og Ola Cornelius ()
stod for dekorasjonene. Utendørsscenene ble
tatt i Aga og Loftshus i Ullensvang og ved
gården Tokheim i Odda. Tegnesalen i Thunes
mekaniske verksted på Skøyen i Oslo ble
brukt som Atelier. Filmen
var, som nevnt over, basert på Kristofer Nagel Jansons
fortelling "Marit Skjølte" (1868) og også
her har Rasmus Breistein tatt
sine friheter i forhold til fortellingen. I
følge Anne Marit Myrstad
skal han ha strøket en del av teksten for
dermed å forenkle dramaets kompleksistet, men
også for å forenkle noe av dens
motivering. I fortellingen "Marit
Skjølte" (1868) fremstilles "Marit
Skjølte" som en bitter, stolt menneske som lar
sin koldhet gå utover mannen og barna hennes. Kristofer Nagel Janson
beskriver henne en sterk og dominant kvinne som er
uforstandig i sine handlinger.
Endringen i hennes sinn skjer først efter at
hun har latt sin aggresjon få både verbalt
og fysisk utløp overfor "Kari
Bjørve" som uvitende har kommet til
gården Skjølte for å be om mat til
sin sultende mann. Hos Rasmus
Breistein blir derimot "Marit
Skjølte", i følge Anne
Marit Myrstad, et mer tydelig
offer og i motsetning til fortellingen så har
han dempet rollefigurens styrke og innflytelse. I forhold til fortellingens tittel er det her interessant å legge merke til at Rasmus Breistein her velger å bruke tittelen til et av norsk kunsthistories mest kjente malerier, malt i samarbeid av malerne Adolph Tidemand (14.08.1814-08.08.1876) og Hans Gude (13.03.1825-17.08.1903) i 1848. I følge Anne Marit Myrstad skal bruken av maleriets tittel ha gitt Rasmus Breistein mulighet for å fornye sine foredrag og skal i forbindelse med med filmfremvisningen av sin film også holdt foredrag om de to malerne.
Medvirkende i filmen var Aase Bye () i rollen som "Marit Skjølte som ung", Gunhild Schytte-Jacobsen () spilte "Marit Skjølte som gammel", Henry Gleditsch () medvirket som "Anders Bjåland som ung", Alfred Maurstad () spilte "Vigleik, Marits sønn", Annik Saxegaard () medvirket i rollen som "Eli, Marits datter", Oscar Larsen () i rollen som "Anders Bjåland som gammel", Martin Fiksen () spilte "Bård, Anders Bjålands sønn", Dagmar Myhrvold () som "Kari Bjørve", Vilhelm Lund () i rollen som "Tore Skjølte", Henny Skjønberg () medvirket som "Tores mor", Gustav Berg-Jæger () spilte "Presten", Edel Johansen () som "Fremmed i skrivergården", Emma Juel () i rollen som "Sorenskriverkona", Ole Leikvang () spilte "Husmannen", Rasmus Rasmussen () som "Sorenskriveren" og Ernst Sem-Johansen () spilte en "Fremmed i skrivergården". Filmen
omfatter et langt tidsrom, fra ungdom til alderdom, og
handler om foreldrene til "Marit Skjølte" som
skal emigrere til USA, men hun selv blir i gjen da hun
ikke vil forlate sin kjæreste "Anders
Bjåland". Men han er borte noen år og da
han kommer hjem gifter han seg med "Kari
Bjøve". Mange år efter er "Marit
Skjølte" enke på bygdens rikeste
gård, mens "Anders Bjåland" er enkemann
på en fattig husmanssplass. Men deres barn
finner hverandre og dermed kan muren mellom "Marit
Skjølte" og "Anders Bjåland" brytes ned
og til tross for ensomheten blir de lykkelige i sin
livs aften. Som
i filmen "Fante-Anne"
(1920) er det også i "Brudeferden i Hardanger"
(1926) tydelig at Rasmus
Breistein vil fremheve bygdefolket ved å
spille inn flere scener hvor folket er
bunadskledde. Det gjelder spesielt i de scenene om
dans på vollen og brylluppet. Den sistnevnte
scenen varer, i
følge Anne Marit Myrstads
artikkel, omkring 18 minutter, noe som er langt i
forhold til filmens totale spilletid på 72
minutter. Denne scenen er en ren bunadsparade som
tydelig har vært viktig for ham å
fremheve. I
følge Anne Marit Myrstad var
presseomtalen av "Brudeferden i Hardanger"
(1926) mer blandet enn av "Fante-Anne" (1920).
Men både "Morgenbladet" og "Aftenposten skal ha
positive til filmen. I "Aftenposten" morgen onsdag
29.12.1926 skrev "Sm" bl.a. om filmen: "Svenskene faar slaa os, til vi
lærer at slaa dem, kun staa som motto over
Rasmus Breisteins arbeide for norsk film.
"Brudefærden i Hardanger" er hans tredje - og
beste - film. Og Breistein gir ikke op." Men i forhold til manuskriptet har journalisten visse invendinger: "Man kan gjøre invendinger
mot "Brudefærden". Manuskriptet burde vel ha
været utarbeidet saaledes, at den unge Marit
og den unge Anders blev hovedpersonene hele stkket
igjennem. Rollelisten har nu for mange store roller.
Vi er ikke kommet saa langt herhjemme, at vi paa et
bret kan mønstre 15 filmskuespillere i
krævende roller, naar der samtidig filmes paa
Vestlandet, i Oslofjorden og paa høifjeldet i
skuespillernes korteferietid. Tross sine invendinger så fremhever
journalisten naturscenene i filmen: "Men handlingen blir ogsaa
let utflytende ved, at der snart er tale om f. eks.
den unge Marit i en skuespilleindes skikkelse, snart
om den gamle Marit, spillet av en ganske anden
skuespillerinde. Trods alt ser man filmen med
glæde. Kanske først og fremst fordi
filmen gir os naturbilleder vakrere end i nogen
anden norsk film jeg har set. Man glæder sig
over naturperlene (? utydelig tekst, red anm) og
over, at filmen har foreviget det kulturhistoriske
værdifulde billede, som en brudefærd i
Hardanger er." Det
er tydelig at journalisten setter stor pris på
naturscene da han anbefaler myndigheten om: "Avdelinger som viser selve
brudefærden i denne film, bør
vurderelike i Riksarkivets endnu saa altfor spinkle
avdeling for film." Journalisten
avslutter sin artikkel med at: "Brudefærden i Hardanger"
er en av de norske filmene, som styrker tiliden til
en norsk filmindustri. Mæisommelig er vi
kommer saavidt, at vi har faat aktelse for norsk
film. La os faa lov til at beholde denne
selvaktelse! Censuren vilde øve en av sin
særdeles faa velgjerninger, hvis den brutaldt
nektet enhver norsk film, som nedbrøt
respekten for vor hjemlige filmproduksjon." I
følge Anne Marit Myrstad var
"Morgenbladet" opptatt av å fremheve Rasmus
Breistein som en ener i forhold til å
skildre den norske landsbygden. Journalisten har en
tydelig holdning til nasjonale filmer og skriver i
"Morgenbladet" onsdag 29.12.1926, i
Anne Marit
Myrstad ortografi: "Det er spekulert mer enn
nok i all slags nasjonalisme. Hvem som helst kan
få lov til å lage cirkus og tøv,
men man skal ikke misbruke folks nasjonale
stemninger." Men
i forhold til Rasmus Breisteins
film så påpeker også anmelderen at
han er en "jevn og troverdig
skildrer", samt "en
mann, som kjenner norsk folkeliv og har respekt for
sitt stoff." "Arbeiderbladet" gir
filmen torsdag 30.12.1926 god omtale med visse
kritiske bemerkninger. Onsdag 29.12.1926 skriver
anmelderen "A. F" en kritisk artikkel på
førstesiden av avisen "17de Mai". I
følge Anne Marit Myrstad skrev signaturen
"A. F": "Det er mykje godt i
Brudefærden i Hardanger, der er ein god film,
ein av dei folk vil ha glede av aa sjaa. Men det var
ikkje det store og avgjerande gjenombrotet for norsk
film, og det vi no venta av Breistein etter dei
store vonene han vekte med Fanta-Anne." I
følge anmelderen var det de innledende scenen
som holdt mål og som gav tro på at Rasmus
Breistein ville innfri forventningene: "Denne filmen byrjar betre
enn nokon annan norsk film har gjort. Det er nokre
bilete av hardingar som fer fraa heimbygda, dei skal
til Amerika." ------------- "Denne byrjinga er so god at ho lovar ikkje berre "Den store norske film i aar", ho lovar ein norsk film som endeleg staar fullt paa høgd med dei beste svense. Men denne lovnaden held ikkje filmen sidan." Anmelderen avslutter med
en forventning til Rasmus
Breisteins neste film ved å skrve: "So
ventar vi at Rasmus Breistein næste gong lagar
den filmen som det beste her gjev oss ret til aa vente
av han."
Medvirkende
i
filmen
var Aase Bye (04.06.1904-10.07.1991) i rollen
som "Kristine", Rasmus Rasmussen
(04.11.1862-17.07.1932) spilte "Erik Solbjør,
lensmannen", Tore Foss (21.02.1901-06.08.1968)
medvirket som "Harald Bergli", Sigurd Eldegard
(10.07.1866-30.01.1950) i rollen som "Peder Bergli", Hjalmar
Fries (16.04.1891-14.12.1973) medvirket i rollen
som "Lord Wakefield", Signe Johansen (??-??)
spilte "Kristine som barn", Per Haldor (??-??)
som "Harald som barn", Emma Juel
(??.1878-??.1973) medvirket som "Kona til Erik", Peter
Leirah (??-??) spilte "Presten", Tora Leirah
(19.07.1890-??) i rollen som "Prestekona", Ole
Leikvang (03.02.1870-13.05.1964) spilte
"Skolemesteren", Carl Hagerup Aspevold (??-??)
som "Ola Vik, kjentmann", Signe Ramberg
(??-??) i rollen som "Kari Fjelstugu", Helga Balle
Lund (??-??) medvirket som "Anne budeie", Kristian
Aamodt (??-??) i rollen som "Anton
Møller, lensmann", Ørnulf
Øiseth (??-??) som "Tolleif, en
bondegutt" og Mildred Mehle (Folkestad)
(24.08.1904-??1987) spilte "En bondejente". I
motsetning til tidligere filminnspillinger så
fikk ikke denne filmproduksjonen noen oppmerksomhet i
pressen og i følge Anne
Marit Myrstad kan det skyldes at
filminnspillinger ikke lenger var noen nyhet, samt
at dette var en stumfilm i en tid hvor lydfilmen var
den store nyheten. En av de få avisene som
skal ha skrevet om filmproduksjonen var "Valdres"
som den 24.07.1930 gjør et kort intervju med
Rasmus Breistein.
Innspillingsarbeidet var kommet til slutten av juli
1930, men pga dårlig vær var de kommet
efter tidsskjema. Han håpet da at de skulle bli
ferdig med opptakene til søndag 05.08.1930
eller mandag 06.08.1930. Han må ha klart
dette målet for i et entervju i "Valdres"
tirdag 28.08.1930 takker han bygdefolket for et godt
samarbeid: "eg vil gjerne faa lov aa segja mi beste takk til alle som var so hjelpsame og gjestfrie baade mot meg og skodespelarane under innspillingi av filmen Kristine Valdresdatter." Filmen
handler
om "Anne" som får barn efter at lord Wakefield
har vært på det årlige
fiskebesøket. Fortvilet efterlater hun barnet
på trappen til lordens norske vert, lensmann
Erik Solbjør" før hun så druker
seg. Barnet blir døpt "Krisitne" og som ung
blir hun forelsket i "Harald", men pga. hans drikking
blir det et brudd mellom de to. Mens "Harald" drar
rundt med sin fele, får "Kristine" sin stemme
utdannet i England, en utdannelse som lorden betaler.
Under et besøk i Norge blir lorden
dødssyk og han forteller da "Kristin" og
"Harald" at hun er hans barn og at han vil at "Harald"
skal gifte seg med henne som skal arve ham. I forhold til tema og fortellerstil minner "Kristine Valdresdatter" (1930) om hans to andre filmer "Fante-Anne" (1920) pg "Brudeferden i Hardanger" (1926). Felles to disse tre filmene er at vi heter møter den sterke kvinnes møte med med kjærligheten. "Kristine Valdresdatter" (1930) var den siste stumfilmen som ble produsert i Norge. I følge Anne Marit Myrstad representerte ikke denne filmen noen endring for filmproduksjonen på 1920-tallet. Filmteamet bestod fortsatt av en stab på bare to til tre medarbeidere. I "Aftenposten" aften torsdag 04.12.1930 ble Rasmus Breistein intervjuet av avisen: "- Er den god? spør vi
Breistein. Mottakelsen
av "Kristine Valdresdatter"
(1930) var fra kritikernes side mer lunken enn noen av
hans tidligere filmer. I
følge Anne Marit Myrstad
var det ingen av filmtidsskriftene som ga selvstendige
anmeldelser av filmen. Det var bare i "Norsk Filmblad"
som omtalte filmen i form av presseklipp fra avisene.
"Arbeidetbladet" mente i sin anmeldelse tordag
27.12.1930 at filmen var "kommet i skade for å
overdrive optagelsen av disse naturscenerier."
Også "Den 17de Mai" var lunken i sin anmeldelse.
De skrev bl.a. tordag 27.12.1930 at: "Filmen skil seg i emneval lite
fraa dei hine norske bonderomatikk-filmane vaare." Samt
at "hendingstraaden er tunn og lang." Det er tydelig at avisen "Den 17de Mai" må ha vært skuffet over Rasmus Breisteins utvikling som filmregissør da avisens, i følge Anne Marit Myrstad, "forventninger om et gjennombrudd for norsk film med Breistein ved roret var åpenbart ikke innfridd."
"Morgenbladet" var, i motsetning til sin postive
kritikk av "Brudeferden i Hardanger"
(1926), kritisk til denne filmen. Signaturen "A-S"
skrev torsdag 27.12.1930 at: "Det
er uforstaaelig, at man endnu driver paa med
indspilling av slike flate og flaue historier." Men
selv om filmen fikk en heller dårlig mottakelse
av filmkritikerne så ble filmen en
publikumssuksess og i følge statistikken fra
"Norsk Filmblad" nr 1, 1932, fortalte, i følge
Anne Marit Myrstad,
at: "Av
de 10 største innspillinger i 1931 står
merkelig nok en stumfilm som nummer en. en norsk
stumfilm. Spør så om ikke vårt
publikum gjerne vil se norsk film." KARRIEREN EFTER 1930 "Rasmus Breistein
dobbeltjubilerer med to filmer. 70 år siden
han så dagens lys, og 40 år siden han
produserte sin første film. I
"Aftenposten" aften lørdag 18.10.1930 skrev Walter Fürst
artikkelen "Norsk film på skilleveien. Vi
må få kontigentsystem." I sin kortfattede
oppsummering om norsk film i perioden 1907 - 1930
skriver han følgende om perioden efter 1920 at
det var mange nye som ville prøve seg som
filmprodusenter, men de sluttet efter kort tid. Det
var bare Rasmus
Breistein som holdt ut. Han stod både
for den finansielle og kunstneriske ledelse av sine
filmer, samt at han også reiste på
turné med filmene både i Norge og
Nordamerika. "Filmmannen Rasmus Breistein er
død, nær 86 år gammel. Med ham er
en av de virkelige pionérer og sentrale
skikkelser innen norsk film gått bort." Videre
står det i nekrologen at: "Det var jo i folkelivet Breistein fant sitt stoff og sin form. Han ble den folkelige nasjonalromantiker i vår filmverden, noe som sprang naturlig ut fra hans bakgrunn i nynorsk kulturmiljø. Men han var også en meget dyktig filmfagmann med erfaring som musiker, skuespiller og fotograf ved siden av arbeidet som regisissør og produsent. Kombinasjonene av teknisk kunnen og kjærlighet til folkelivet resulterte i forestillinger som nådde et bredt publikum, og han skal ha vært en av de få som klarte å tjene penger på norsk film."
.
|